tisdag 19 maj 2009

Ord, ord, ord

I februarinumret och  majnumret av samfundets tidning Missionären finns ett par insändare där skribenterna ondgör sig över att somliga väljer ordet "räddare" i stället för "frälsare". Även användandet av Bibel 2000 får sig en släng av sleven.

Jag gillar språk och ord (varför skulle jag annars blogga? :-) och jag tycker också att ordens betydelse är viktiga. Men jag blir ändå lite trött på detta idisslande av ord där man menar att det finns vissa svenska, gärna lite ålderdomliga, ord som per definition skulle vara bättre eller heligare.

Dels finns det viktigare ord att idissla. Ett exempel är skillnaden mellan "rättfärdiggörelse" och "helgelse" som folk i våra kyrkor tenderar att blanda ihop i en (o)salig röra. Jag är mycket mer oroad över denna sammanblandning än huruvida man föredrar "frälsare" eller "räddare".

Dels är språk något levande och föränderligt. En god vän till mig frågade sin okristna vän vad hon associerade ordet "synd" med. Svaret blev: "sex". Inte undra på att medelsvensson är ointresserad av att bli frälst (eller räddad) från synd... Vi kristusefterföljare behöver fundera på hur vi återerövrar ordet "synd", alternativt hur vi på ett annat sätt uttrycker vad synd i biblisk betydelse handlar om, och varför vi behöver frälsas/räddas från synden. Hur säkerställer vi att vårt budskap förblir tydligt och begripligt när ordens betydelse ändras?

Dels är det ibland vanskligt att översätta ordens exakta betydelse från ett språk till ett annat. Försök att översätta följande engelska ord till ett svenskt ord som exakt återger det engelska ordets betydelse: substantivet "commitment" eller adjektiven "thorough" eller "appropriate"!

Ord och deras betydelse är viktiga när vi kommunicerar. Men se till att inte svälja kameler och sila mygg!

1 kommentar:

ne sa...

Ord - Ordet blev Människa. När jag läser Johannesevangeliet 1:a kapitlet ser jag en tanke, bild, idé som omfattar något mycket större än jag kan greppa. Jag får vika mig inför att den kristna tron beskriver något som är större än mig själv, och orden blir bara en skuggbild (läs Paulus) av det verkliga. Har någon mött Kristus får vi därför acceptera alla de ofulkommliga ord och bilder som plockas fram, t.o.m inse att orden och bilderna som jag själv inte sett faktiskt kan peka på samma Gud.
Tyvärr är kyrkan (den allmänna inklusive adventismen) full av ord och bilder som anses vara de sanna orden och de sanna bilderna. Den enda sanna bilden och tolkningen av Ordet är det som upplevs i ett ärligt och uppriktigt hjärta. Resultatet är sedan frukterna som växer fram.
Att fundera på begreppet synd är en spännande utmaning om man inriktar sig på att se sammanhang och bakomliggande syften, mer än en lista på synder. Begreppet omvändelse kan ses i det frireligiösa kontexten - eller i det sammanhang som fanns runt Jesus (och Johannes döparen) när han uppmanade till omvändelse.
Jag söker hellre rötterna och grundförståelsen i ord, begrepp och bilder. Jag söker det goda livet Jesus var ursprunget till.

Han som ÄR Ordet.